-
1 доказательство
-
2 доказательство доказательств·о
proof, evidence; (свидетельство) testimony; (довод) argumentпредставлять доказательства — to present / to furnish / to offer / to supply evidence, to furnish proofs / testimony
представить в качестве доказательства — to offer (smth.) into evidence
приводить доказательства — to adduce evidence, to give / to furnish proofs
веское доказательство — ample / valid evidence / proof
вещественные доказательства — material evidence, exhibit; corpus delicti лат.
ещё одно яркое доказательство — another striking demonstration (of), another eloquent testimony (to)
косвенные доказательства — circumstantial / indirect evidence
неопровержимое доказательство — conclus-ive / irresistable evidence, firm proof
неоспоримое доказательство — irresistable / inquestionable proof, indisputable evidence
сфабрикованные / фальсифицированные доказательства — fabricated / faked-up evidence
убедительное доказательство — sound / strong evidence
доказательство, что данное лицо является англичанином — presentment of Englishry
в доказательство — in witness (of)
Russian-english dctionary of diplomacy > доказательство доказательств·о
-
3 proof
доказательство; проверка; безопасный -
4 proof
доказательство имя существительное:пробный оттиск (proof, pull)пробирка (proof, test-tube)имя прилагательное: глагол: -
5 доказательство
Русско-английский словарь по информационным технологиям > доказательство
-
6 proof
proof loadрасчетная нагрузкаproof of complianceдоказательство соответствияproof strengthзапас прочности -
7 доказательство пригодности
Доказательство пригодности-- Proof of acceptability shall be proven by testing as required in ASME PVHO-1.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > доказательство пригодности
-
8 доказательство
доказательство соответствияproof of complianceсохранение вещественных доказательствprotection of evidence -
9 proof
[pru:f]proof установленный градус крепости спирта; above (under) proof выше (ниже) установленного градуса absolute proof определенное доказательство constructive proof конструктивное доказательство correctness proof доказательство правильности fictitious proof ложное доказательство final burden of proof окончательная обязанность доказывания final burden of proof окончательное бремя доказывания further proof дополнительное доказательство page proof полигр. корректурный оттиск со сверстанного набора page proof страничная корректура press proof полигр. сводка prima facie proof доказательство, достаточное при отсутствии опровержения produce proof предъявлять доказательство program proof вчт. доказательство правильности программы proof делать непроницаемым proof в сложных словах означает устойчивый, непроницаемый, не поддающийся действию (чего-л.); waterproof водонепроницаемый proof делать пробный оттиск proof доказательство; this requires no proof это не требует доказательства proof доказательство proof доказывание proof испытание; проба; to put (smth.) to the proof испытать (что-л.), подвергнуть (что-л.) испытанию proof испытание proof корректура; гранка; пробный оттиск (с гравюры) proof корректура proof недоступный, не поддающийся (лести и т. п.) proof недоступный proof непробиваемый proof непроницаемый (against); непробиваемый proof непроницаемый proof придавать непроницаемость proof проба proof пробирка proof пробный оттиск proof проверка proof мат. проверка proof (шотл.) рассмотрение дела судьей вместо суда присяжных proof свидетельское показание proof установленной крепости (о спирте) proof установленный градус крепости спирта; above (under) proof выше (ниже) установленного градуса proof by appearance доказательство, достаточное при отсутствии опровержения proof by appearance презумпция доказательства proof in slips полигр. корректура в гранках proof of debt банкрот. подтверждение доказательством заявления кредитора proof of evidence свидетельское показание proof of good character and repute рекомендательное письмо proof of identity доказательство подлинности proof of membership членский билет proof of nonnegligent behaviour доказательство отсутствия небрежности proof of paternity доказательство отцовства proof of posting контроль проводки proof of purchase доказательство покупки proof of service доказательство оказания услуги proof of termination вчт. доказательство правильности завершения работы proof of will доказывание завещания proof испытание; проба; to put (smth.) to the proof испытать (что-л.), подвергнуть (что-л.) испытанию reproduction proof полигр. оттиск с набора, предназначенного для фоторепродуцирования specimen proof print. пробный оттиск proof доказательство; this requires no proof это не требует доказательства proof в сложных словах означает устойчивый, непроницаемый, не поддающийся действию (чего-л.); waterproof водонепроницаемый water-repellent: water-repellent = waterproof waterproof: waterproof водонепроницаемый, непромокаемый proof непромокаемый плащ proof придавать водонепроницаемость written proof письменное доказательство -
10 доказательство
ср.proof, evidence; argument ( довод); demonstration; мн. ч. case (доводы, аргументы)приводить доказательства — to adduce/furnish evidence, to give/show proofs
бесспорное доказательство — incontestable proof, indisputable proof; decisive evidence, unambiguous/unassailable proof (of)
в доказательство — as proof (of), in witness (of)
веское доказательство — strong evidence, good probative evidence
наглядное доказательство — visual proof/evidence; visual/graphic demonstration
убедительное доказательство — compelling/strong evidence, convincing proof
-
11 proof
1. n доказательство; подтверждениеdocumentary proof, proof by documentary evidence — документальное доказательство
by way of proof he mentions … — в качестве доказательства он приводит …
foundational proof — основательные, серьёзные доказательства
2. n испытание, проверка, пробаproof stick — щуп, зонд
proof test — испытание; приёмочное или проверочное испытание
proof firing — опытная стрельба; пробный обстрел
3. n шотл. юр. судебное разбирательство без участия суда присяжных4. n полигр. корректура, пробный оттискproof in galley, galley proof — гранки, корректура в гранках
proof leaf — пробный оттиск, корректура
5. n полигр. пробный оттиск с гравюрыcurrent proof — пробный оттиск газеты, находящейся в печати
6. n полигр. необрезанные края более узких и коротких листов книги7. n полигр. фото пробный отпечатокhand proof — пробный оттиск, тиснутый на ручном станке
8. n полигр. крепость9. n полигр. пробирка10. n полигр. неуязвимость; непробиваемость11. n полигр. непроницаемость; герметичность12. a непроницаемый; непробиваемый13. a не поддающийся, недоступный14. a установленной крепости15. a испытанный; выдержавший испытание; проверенный16. a как компонент сложных словfire-proof — огнестойкий, огнеупорный
Синонимический ряд:1. impervious (adj.) firm; impenetrable; impervious; invulnerable; steadfast2. demonstration (noun) demonstration; display; illustration3. evidence (noun) affidavit; attestation; authentication; certification; confirmation; corroboration; credentials; documentation; evidence; substantiation; testament; testimonial; testimony; validation; verification; witness4. impression (noun) impression; pull; revise; slip5. reason (noun) argument; ground; reason; wherefore; why; whyfor6. trial (noun) assay; essay; examination; investigation; scrutiny; test; trialАнтонимический ряд:denial; disproof; failure; fallacy; invalidity; refutation -
12 доказательство
с. proofСинонимический ряд:свидетельство (сущ.) подтверждение; свидетельство; указаниеАнтонимический ряд: -
13 доказательство
ср. proof, evidence;
argument (довод) ;
demonstration;
мн. case (доводы, аргументы) приводить доказательства ≈ to adduce/furnish evidence, to give/show proofs представлять вещественное доказательство ≈ exhibit юр. важное доказательство ≈ substantial evidence ясное доказательство ≈ definite proof бесспорное доказательство ≈ incontestable proof, indisputable proof математическое доказательство ≈ mathematical proof наглядное доказательство ≈ visual proof/evidence;
visual/graphic demonstration фактическое доказательство ≈ actual proof формальное доказательство ≈ formal proof в доказательство ≈ as proof (of), in witness (of) вещественные доказательства ≈ material evidence веское доказательство ≈ strong evidence, good probative evidence вещественное доказательство ≈ exhibit юр. четкое доказательствоproofБольшой англо-русский и русско-английский словарь > доказательство
-
14 proof
1. [pru:f] n1. доказательство; подтверждениеproof positive - неопровержимое доказательство /подтверждение/
documentary proof, proof by documentary evidence - документальное доказательство
to give /to offer, to show, to produce, to bring forward/ proofs - представить доказательства
by way of proof he mentions... - в качестве доказательства /для подтверждения этого/ он приводит...
as a /in/ proof of his esteem and confidence - как /в/ доказательство его уважения и доверия
burden /onus/ of proof - юр. бремя доказывания
2. испытание, проверка, пробаproof stick - щуп, зонд
proof test - испытание; приёмочное или проверочное испытание
proof firing - воен. опытная стрельба; пробный обстрел
proof ground - воен. испытательный полигон
proof round - воен. контрольный выстрел
proof load - тех. контрольная нагрузка
proof-of-concept experiment - решающий эксперимент (для проверки какой-л. гипотезы)
to put /to bring/ smb., smth. to the proof - подвергнуть кого-л., что-л. испытанию /проверке/
3. шотл. юр. судебное разбирательство без участия суда присяжных4. полигр.1) корректура, пробный оттискproof in galley, galley proof - гранки, корректура в гранках
proof in sheets, page proofs - корректура в листах, вёрстка
2) пробный оттиск с гравюры3) необрезанные края более узких и коротких листов книги5. фото пробный отпечаток6. крепость ( спирта)above [under] proof - выше [ниже] установленного градуса
7. пробирка8. неуязвимость; непробиваемость9. непроницаемость; герметичность10. защита (от чего-л.)fool proof - автоматическое защитное приспособление, защита от неосторожного или неправильного обращения
2. [pru:f] a♢
the proof of the pudding is in the eating - чтобы узнать, каков пудинг, надо его попробовать; ≅ всё проверяется на практике, обо всём судят по результатам1. непроницаемый; непробиваемыйto be proof against water - не пропускать воду; быть водонепроницаемым /водоотталкивающим/
2. не поддающийся, недоступный (чему-л.)3. установленной крепости ( о спирте)4. испытанный; выдержавший испытание; проверенный5. (-proof) как компонент сложных слов:3. [pru:f] vfire-proof - огнестойкий, огнеупорный
1. делать не поддающимся воздействию; придавать стойкость, непроницаемость, непробиваемость и т. п.to proof cloth - делать материю водонепроницаемой /непромокаемой, водоотталкивающей/
2. полигр.1) делать пробный оттиск2) читать корректуру, гранки3. фото делать пробный отпечаток4. испытывать; проверять -
15 proof
1. непроницаемость; доказательство2. непроницаемый -
16 proof
2. испытание, проба4. упорный, стойкий; герметичный5. матем. проверка
* * *
1. испытание; проба; проверка
* * *
стойкий, упорный; непроницаемый
* * *
1) испытание; проба; проверка•- maintenance proof
- operational-life proof
- reliability proof* * *• упорный -
17 доказательство
1. proof2. evidenceБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > доказательство
-
18 доказательство
2) evidence (научные данные, признаки)Русско-английский словарь терминов по микробиологии > доказательство
-
19 доказательство
proof (of), demonstration (of), argument, evidence (for)•Альтернативное доказательство может быть получено (путем, на пути)... - An alternate proof may be obtained by...• Альтернативное доказательство оставлено в качестве упражнения 1.3. - An alternative proof is left to Exercise 1.3.• Безо всяких доказательств мы просто утверждаем, что... - Without going into any proofs, we simply state that...• Более простое прямое доказательство было дано Смитом [1]. Мы следуем его методу. - A simpler direct proof was given by Smith [1], whose method we follow here.• В качестве упражнения мы оставляем читателю доказательство, что... - It is left as an exercise for the reader to show that...• Вдобавок, это доказательство можно слегка упростить... - Incidentally, this proof can be made somewhat simpler by...• Дадим формальное доказательство (этого). - The formal proof is as follows.• Данное доказательство использует метод математической индукции по п. - The proof is by induction on n.• Данное доказательство существенно основывается на нашем предположении, что... - The proof rests fundamentally on our assumption that...• Для доказательства второго утверждения (теоремы) мы выписываем... - То prove part (ii), we write...• Для нашего доказательства удобно использовать... - For our proof it is convenient to use...• Доказательство (теоремы) довольно длинное, поэтому мы разобьем его на несколько шагов. - The proof is rather long, so we shall break it up into several steps.• Доказательство (этого факта, этой теоремы и т. п.) простое, и потому мы оставляем его читателю. - The proof is simple; we leave it to the reader.• Доказательство леммы закончено (= завершено). - The proof of the lemma is finished; This proves the lemma.• Доказательство не закончено до тех пор, пока мы не... - The proof is not complete until we...• Доказательство обратного утверждения уже было проведено. - The proof of the converse has already been given.• Доказательство проводится методом индукции по п. - The proof is by induction on n.• Доказательство проводится от противного. - The argument is by reductio ad absurdum.• Доказательство следует почти немедленно из определения... - The proof is almost immediate from the definition of...• Доказательство становится неверным, если... - The proof breaks down if...• Доказательство теоремы завершено. - This completes the proof; The theorem is proved; QED• Доказательство этого легкое (= несложное). - The proof is easy.• Доказательство этого факта подобно доказательству теоремы 2. - This proof is similar to the proof of Theorem 2.• Другое доказательство намечено в упражнении 2. - An alternative proof is outlined in Exercise 2.• Его доказательство является достаточно элементарным. - The proof is quite elementary.• Затем мы переключаем наше внимание на доказательство того, что... - We turn our attention next to proving that...• Затем нам нужно будет одно особое доказательство, чтобы продемонстрировать, что... - We will then need a special argument to show that...• Здесь мы уже подошли к чисто геометрическому доказательству... - Here we have arrived at a purely geometrical proof of...• Имеются все доказательства того, что... - There is every indication that...• Метод доказательства аналогичен методу, использованному Бляшке [3]. - The proof method is analogous to the method used by Blashke [3].• Мы можем дать простое доказательство этой теоремы следующим образом. - We can give a simple proof of this theorem as follows.• Мы накопили ряд убедительных доказательств того, что... - We have amassed a convincing body of evidence that...• Мы начинаем доказательство с... - We begin the proof by...• Мы начинаем с доказательства двух лемм. - We begin by proving two lemmas.• Мы опускаем весьма громоздкое доказательство данной теоремы. - We omit the rather lengthy proof of this theorem.• Мы опустим доказательство этого утверждения. - We will omit the proof of this statement.• Мы оставляем читателю доказательство противоположного утверждения. - We leave the converse proof to the reader.• Мы оставляем читателю дополнить детали (доказательства). - The details are left to the reader,• Мы примем этот важный факт без доказательства. - We shall accept this important fact without proof.• Мы рассуждаем так же, как при доказательстве теоремы 1. (= Мы полностью повторяем рассуждения из доказательства теоремы 1. ) - We argue exactly as in the proof of Theorem 1.• Наш первый шаг состоит в доказательстве, что... - Our first task is to prove...• Наше доказательство, в основном, повторяет доказательство леммы 2 из [1]. - Our proof follows along the lines of Lemma 2 of [1].• Небольшое изменение этого доказательства показывает, что... - A minor modification of the proof shows that...• Нет никаких экспериментальных доказательств, показывающих, что... - There is no experimental evidence to indicate that...• Однако (его/ее) доказательство не является настолько простым, как можно было бы подумать (= вообразить). - The proof, however, is not as easy as one might think.• Однако доказательство данной гипотезы сложное, потому что... - However, proof of this hypothesis is difficult because...• Однако имеется огромное множество доказательств (= свидетельств) того, что... - But there is a great deal of evidence that...(= предоставляется) читателю. - The remainder of the proof is left to the reader.• Остальная часть доказательства проводится уже более или менее просто. - The rest of the proof is now more or less straightforward.• В работе Смита [1] приведено доказательство при менее ограничительных условиях. - For a proof under less restrictive conditions, see Smith [1].• Перед тем как мы сможем завершить доказательство, мы должны... - Before we can complete the proof, we must...• Полученное противоречие завершает доказательство. - This contradiction completes the proof.• Предшествующее доказательство принадлежит лорду Рэлею [1]. - The foregoing proof is due to Lord Rayleigh [1].• Приведем более полное доказательство, данное Гильбертом [2]. - A fuller proof, given by Hilbert [2], is as follows.• Простейшее доказательство базируется на идее, что... - The simplest proof rests on the concept of...• Простое и прямое доказательство может быть получено... - A simple and direct proof can be obtained by...• Разобьем доказательство на два шага (= две части). - We shall divide the proof into two steps.• С целью экономии места мы опускаем доказательство... - We omit the proof in order to save space; For reasons of space we omit the proof of...• Сейчас имеется огромное количество доказательств того, что... - There is now overwhelming evidence that...• Следующее доказательство является небольшой модификацией доказательства, данного Смитом [1]. - The following proof is a slight modification of that given by Smith [1].• Смит [1] дал общее доказательство того, что... - Smith [1] has given a general proof that...• Сформулируем без доказательства следующую теорему относительно... - We state without proof the following theorem concerning...• Теперь займемся доказательством этой теоремы. - We now come to the proof of the theorem.• Теперь мы приведем пропущенные детали доказательства. - We now proceed to fill in the details; We shall now fill in the details.• Убедительное доказательство этого утверждения предоставлено Смитом [1]. - Convincing proof of this statement is furnished by Smith [1].• Центральной частью доказательства является то, что... - The crux of the proof is that...• Чтобы завершить доказательство, мы... - In order to finish the proof, we...; Finally, we...• Чтобы завершить доказательство, мы выпишем... - For the remainder of the proof we write...• Чтобы завершить доказательство, нам остается показать, что... - То complete the proof, we need to demonstrate that...• Чтобы закончить доказательство, мы... - In order to complete the proof, we...• Элегантное доказательство, которое мы здесь приводим, в основном принадлежит Гильберту. - The elegant proof we give is essentially due to Hilbert.• Это доказательство легко изменить для того, чтобы показать, что... - The proof is easily adapted to show that...• Это доказательство основывается на факте, что... - The proof is based on the fact that...• Это доказательство почти идентично доказательству последней теоремы. - The proof is almost identical with that of the last theorem.• Это доказательство слишком сложное, чтобы приводить его здесь. - The proof is too complicated to give here.• Это приводит к противоречию, и следовательно, доказательство закончено. - This gives a contradiction, and the proof is complete.• Этот метод доказательства весьма оригинален. - The method of proof is quite ingenious.• Этот метод доказательства довольно общий и применим к... - The method of proof is quite general and applies to...• Этот факт был отмечен без доказательства в главе 4. - This fact was noted without proof in Chapter 4. -
20 доказательство путём анализа
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > доказательство путём анализа
См. также в других словарях:
Доказательство жизни — Proof of Life Жанр … Википедия
Доказательство (фильм — Доказательство (фильм, 1991) Доказательство Proof Жанр драма Режиссёр Джоселин Мурхауз … Википедия
ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ЖИЗНИ — (Proof of Life), США, Warner Brothers, 2000, 130 мин. Боевик. Терри Торн сумел выкупить заложника Пьера Ленуа на территории Чечни, утерев нос федералам, которые настаивали на том, что сами передадут деньги и заберут заложника. Терри владеет всеми … Энциклопедия кино
ДОКАЗАТЕЛЬСТВО — англ. proof/ evidence; нем. Beweis. 1. Установление, обоснование истинности суждения при помощи как логических рассуждений, так и эмпирических данных. 2. В дедуктивных науках (логике, математике) цепь правильных умозаключений, ведущих от истинных … Энциклопедия социологии
Доказательство (фильм, 1991) — У этого термина существуют и другие значения, см. Доказательство. Доказательство Proof Жанр драма … Википедия
Доказательство (фильм, 2005) — У этого термина существуют и другие значения, см. Доказательство. Доказательство Proof Жанр драма … Википедия
Доказательство — Доказательство рассуждение по определенным правилам, обосновывающее какое либо утверждение. В разных областях науки и человеческой деятельности этот термин имеет разные значения. Определения Математическое доказательство Доказательство… … Википедия
Доказательство смерти — Death Proof … Википедия
Доказательство смерти (фильм) — Доказательство смерти Death Proof Жанр триллер / хоррор Режиссёр Квентин Тарантино Продюсер … Википедия
доказательство — ДОКАЗАТЕЛЬСТВО процедура, призванная убедить и убеждающая человека в истинности некоторого положения настолько, что с ее помощью он может убеждать в истинности этого положения других. В узком (собственно логическом) смысле под Д.… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
ДОКАЗАТЕЛЬСТВО КОСВЕННОЕ — ДОКАЗАТЕЛЬСТВО КОСВЕННОЕ (непрямое доказательство) доказательство “от противоречащего случая”, такая форма логической аргументации, при которой явно используются дедуктивные свойства противоречия. Обычно выделяют две формы косвенного… … Философская энциклопедия